Ten Tehillim (Psalms) for After a Terror Attack


Psalms You Can Say In Vigil for the Victims of the Boston Terror Attack

Terrorist Attack on the Boston Marathon: the people of Israel and all America stands with Boston.

Terrorist Attack on the Boston Marathon: the people of Israel and all Americans stand with the City of Boston.

During great times of distress it is the Jewish custom to engage in prayers and the saying of Tehillim (Psalms). Psalms are actually liturgical songs, and for this reason they are the backbone of Jewish prayer. The Psalms are not only a deep guide for prayer, but they are also a heartfelt book of poetry that provides prayers for strength and words of comfort to those who utilize them.

To learn more about the reciting of Tehillim (Psalms), please refer to the following article:

Most often for chassidim Psalms are said at night or in the darkness of the early morning, during times of reflection and devotion. It may even be paired with Tikkun Chatzot, or the Bedtime Shema.

I have handpicked these ten Psalms that I believe are appropriate for this incident. Certain standard Tehillim are most often suggested after terrorist attacks or similar disasters; Psalms 23, 83 and 121. Psalm 46 is also a commonly appropriate chapter, it also holds special significance for Americans since it has been previously invoked by President Barak Obama in memory of the victims of the 9/11 attack.

May G-d hear our prayers and bring a speedy recovery, and restore the peace and joy to the city of Boston and all the Artzot haBrit – The United States, or literally in Hebrew “the Land of The Covenant.” (a term derived in references to our Constitution).

Psalm 46 – “G-d is for us a shelter and a strength, a help in troubles; He is very accessible… But as for the river-its rivulets shall cause the city of G-d, the holy place of the dwellings of the Most High, to rejoice. G-d is in its midst that it should not totter; G-d shall help it as morning approaches… The L-rd of Hosts is with us; the G-d of Jacob is our fortress forever.”

Psalm 20 – “May the L-rd answer you on a day of distress; may the name of the G-d of Jacob fortify you. May He send your aid from His sanctuary, and may He support you from Zion… They kneel and fall, but we rise and gain strength.”

Psalm 23 – “The L-rd is my shepherd; I shall not want. Even when I walk in the valley of darkness, I will fear no evil for You are with me; Your rod and Your staff-they comfort me.”

Psalm 83 – “O G-d, have no silence, do not be silent and do not be still, O G-d. For behold, Your enemies stir, and those who hate You raise their heads. Against Your people they plot cunningly, and they take counsel against Your protected ones….”

Psalm 121 – “I shall raise my eyes to the mountains, from where will my help come? My help is from the L-rd, the Maker of heaven and earth. He will not allow your foot to falter; Your Guardian will not slumber.”

Psalm 27 – “The L-rd is my light and my salvation; whom shall I fear? The L-rd is the stronghold of my life; from whom shall I be frightened? When evildoers draw near to me to devour my flesh, my adversaries and my enemies against me-they stumbled and fell.”

Psalm 56 – “They lodge, they hide, they watch my steps, when they hope for my life… Then my enemies will retreat on the day that I call. Thereby I will know that I have a G-d… In G-d I trusted. I will not fear. What can man do to me?”

Psalm 64 – “Hear, O G-d, my voice in my prayer; from fear of the enemy You shall guard my life. You shall hide me from the counsel of evildoers, from the gathering of workers of iniquity.”

Psalm 68 – “May G-d rise up; His enemies scatter, and those who hate Him flee from before Him. As smoke is driven away, You will drive [them] away; as wax melts before fire, the wicked will perish from before G-d. And the righteous will rejoice, yea, they will exult before G-d and they will delight with joy.”

Psalm 70 – “May those who seek my life be shamed and humiliated; may those who desire my harm turn back and be disgraced… May all those who seek You exult and rejoice, and may those who love Your salvation say constantly, “May G-d be magnified”… But I am poor and needy, O G-d, hasten to me; You are my aid and my rescuer, O L-rd, do not delay.”


Parshat Tazria-Metzorah (2013)


Leviticus 12 – 15

Childbirth and the Implications of Purity: Is the Torah Being Sexist?

Mother and InfantThis week we are going to deal with ritual purification of people. This topic spans several seemingly distinct and diverse topics. This section deals with both ritual purity related to childbirth, and ritual purity related to tzaraat – a skin infliction commonly known simply as leprosy in English. It deals with issues of purity (teharah) and impurity impurity (tumah). As you see we deal with the incidental forms of impurity such as childbirth, and the consequential like tzaraat that is a divine punishment for lashon hara (slander). We deal with male childbirth, and female childbirth; and the sacrificial system that was set up for returning one to world of communal ritual after a initial birthing period has passed. It also explains how this happens for the person with tzaraat as well. This week we will mostly deal with the women’s issues.

Now I understand why many people are not so familiar with this section of Torah, except for the references related to gossip and slander. Often times people just skim over the rest in discomfort, over the seeming grossness of it all. I have even noticed in a lot of the commentaries, especially those for the youth, we just pass over this section related to the purity of women all together. Of all the verses that most of the commentaries choose to point out, it is the seemingly oddly placed third verse (see Leviticus 12:3) related to brit mila (circumcision) that we point out. I find this odd considering this is the one verse that our masters like Rashi ignored.

First before I seemingly get too critical, I must remind us that there is almost a logic to why we have done this. Circumcision is the paramount mitzvah, it’s the officiating sign of Abraham’s conversion, and for this reason is called brit milah because it is “the word of the covenant” or the “covenant promise;” milim means words or promises; interestingly it also means chatter or rhetoric. Maybe the topics of slander and purity are not so far off as we make them in our imaginations, but I digress.

As we learn from this section of Torah it is a serious thing that we stop all activities to perform. We take circumcision so seriously that it is nearly a universal custom for all Jews, even for the people who are not born into a religious family. Oddly even for someone who fell off the turnup truck like me, my family knew enough to have me circumcised just in case one day I did decide to be religious; I’m sure most of you from a suburban, secular background get this. Everything stops and we perform brit milah on a boy at eight days old because here in this section of Torah it specifically tells us to:

“On the eighth day

the flesh of his foreskin shall be circumcised.”

| Uvayom hashmini

| yimol besar orlato

Leviticus 12:3

From here we derive the custom of preferably performing it on the eighth day, and during the daylight, performing the mitzvah literally b’yom – meaning “on that day.” It is so important of a mitzvah that we rush to perform this on the eighth day even if it coincides with Shabbat! It is not just because the reception of this commandment predates the acceptance of Shabbat as our heritage, it is because this is a direct stipulation of the mitzvah itself as presented here. It stands alone as a positive mitzvah.

Now we should all be asking ourselves, why does it have to be on the eighth day? We can come up with folk logic and anecdotal medical theories as to why, but the truth is that the placement of this mitzvah does show that it is kind of related to the topic of female menstruation which is the first verse of this parsha (see Leviticus 12:1).

And this is why a lot of people don’t discuss it, first on the part of immature men who are too grossed out and oblivious about women’s reproduction to discuss it. It’s not just an issue of being tznius, its more of being squeamish about talking about a woman’s period. On the part of women, it’s because many of them are appalled that the Torah talks about a women’s period in terms of ritual purity; thinking we are talking about cleanliness instead of a state of ritual accountability. I want to remind us we are not talking about cleanliness at all, we are talking about being ritually pure to perform public and religious service, after all we are in Leviticus that concerns itself with priestly order and function more than anything else.

I’m not saying that this only applies to the priestly caste, no it relates to everyone. However this is a place in the Torah where we see the functions of the citizen Israelite and the priests meeting. No really, their obligations don’t just coincide but the priests and the Israelite actually meet up for reason of inspection of their ritual purity at a certain point after their time of separation and immersion in a mikveh. The priest are stated here to be the ones who determine if a person should return to ritual service in all cases; both after a form of “menstruation” which is childbirth (which is just a clumsy way of saying a vaginal discharge), and that of a skin discharge or irruption like tzaraat.

Despite how this looks on the surface, the Torah is not singling out women here. Nor is it degrading them, even though it can be almost seem like it is by some of the simplistic and quaint divrei Torah that men like to give about women’s issues. I’ll admit, there are a few reason that an egalitarian person might find themselves a bit appalled with the traditional take on Torah here. The first reason presented by most females is that the waiting period before returning to the Temple is twice as long if she gives birth to a girl than if one gave birth to a boy, and because the Torah present’s women’s menstruation first when dealing with human purity. Furthermore women’s menstruation is juxtaposing with the description of what makes animals kasher (kosher, meaning appropriate) and their blood.

I have to admit, maybe some men understand more about Jersey cows than women’s reproduction, but the Torah isn’t degrading women to the level of farm animals. Nor is it suggesting that we treat women like a piece of meat. Bodily discharge, as stated and presented throughout this parsha, is obviously an issue for men as well as women; chapter 15 of Leviticus details a mirroring immersion and purification process for a man with a seminal discharge to round out the message.

I have a personal reason why I believe the Torah starts our with women when it discusses human purity. First off, because women are the source of all life. The Torah does present the species of animals in a certain order in the creation story, and it does mirror that when presenting animals in Leviticus; domesticated animals, wild beasts, birds and then lastly the human animal. (see Rashi for Leviticus 12:1) But when it comes to the human animal is starts with the woman first, from whose womb life comes forth. Also, a female discharge be it related to menstruation or childbirth, it is just a matter of nature in the same way being a ritual unclean or not is a matter of nature for an animal. It’s not something they can help, it is natural and not consequential.

And because it is a natural process it is more recurrent, it’s probably logical that we deal with this one first. And also because the issue of female discharge is going to be something that is factored into the reason why we choose the eighth day to circumcise. It’s also going to hold some implications for how this affects the length of the then taharah period.

Though the topic is lengthy I want to try to keep it as simple as possible for us. We start out with the “yamim kimei nidat devotah titma / days of the menstruation period for which she is unclean.” She is unclean for seven days after her discharge, then immerses in a mikveh and at nightfall is ritually pure (tahor) and she is thus no longer tumah (ritually impure). Upon inspection we see that the man’s time of impurity is also seven days. This is always the case.

The reason why the menstruation period is first mentioned and then the circumcision is because we do not delay to rush to perform the mitzvah of brit milah (circumcision). We need the mother and the child with her to be reintroduced to the midst of the camp and dedicated into the community of Israel as soon as possible, and the morning of the eighth day is the first time possible. Both circumcision and naming is on the eighth day when he is presented.

Though this idea seems to hold some merit, one thing it does not answer for us is why the period of tahara is twice as long for the women who gives birth to a girl as it is for a woman who gives birth to a son. Nor does it answer for us why her nidah is also twice as long, being 14 days for a girl instead of 7 days as with a boy.

The period of waiting for a boy is 33 of tehara after 7 days of nidah; combined we get 40 days. I’m sure most of us see so many significance we can draw from that. But I ask us all to remember, she is only unclean for 7 during her nidah period, but after that she has a state of blood-purity (tehara) for an additional 33 days for a boy. For a girl however the additional days of tehara is 66 days; combined with 14 days nidah comes to 80. It rounds them for one to be exactly double of the other.

But notice it does not say that she is unclean, no she is in a state of purity (tehara), so even if blood (or spotting) emerges from her she is considered pure. Thus if this occurs she is not forced to dwell outside of the camp as a quarantined person, like one recovering from a physical affliction. True, she is not permitted to bring an offering yet until after her tehara period has passed, even though she is already considered clean and back in her own home.

And this is what the command is primary about, namely to give a mother time to bond with her child. Though a woman is returned to the comfort of the community, she is not demanded to return to the regular tasks of daily life. This is made clear to us by the words stating that she should not touch “kodesh,” meaning she should not eat of the holy donations or offerings of the Temple, nor should she enter into the holy Sanctuary. Though this offers an extended break from returning to the burdens of life for all new mothers, it is especially so for the Levite mothers by not requiring them to be active in the mechanism of Temple worship until after a time of rest.

For just a moment I would like us to consider the generations of Jewish mothers and the rebbetzins of our communities. Too often we consider the work of the rabbis and spiritual leaders, but forget the equal contribution that has been made by their partners. More often than not we get a two for one deal, by receiving not only a shliach but also gaining an equally dedicated partner along with them. Most often these are the people who plan our events, provide the elaborate onegs and simchas, work as educators, organize charity work, perform counseling and engage in the visiting of the sick, and a myriad of other tasks that people assume just happen on their own. Many times people think of the women contributors of our communities like we do the female Levites in this story, we fail to see the contribution they make because we perceive of their job of being present in the Sanctuary in order to consume the kodesh only as a privilege, but not for the truly demanding responsibility that it is. We fail to see all the background work and demands that come with it.

The Torah thus prescribes a forty-day rest for a mother after she gives birth to son and eighty days after giving birth to a daughter. In order to allow a time of rest, providing the mother her space to bond with the child and to recuperate both physically and emotionally. This also relieves her of the requirement to be examined by the priest for a question of ritual uncleanliness until after this resting period, which intern releases her from any type of concerns that would subject her to being set outside the camp for any reason.

It is true that our parsha does have one seeming inequality to it, something that almost can’t be helped giving the culture during the age of the Bible. The Torah through this command does show a great concern with introducing the male child quicker to the world of Jewish ritual than it does with females. Though a circumcision does not require one to go to the Temple, it can and will be performed literally anywhere and on any day of the week that the eighth day falls on; special considerations of ritual cleanliness would not play here. But it does for instances of a first-born male, which should be redeemed by the priests (traditionally done anytime after 31 days after birth). Our Torah does give preference that a male child should be able to be introduced to the full religious community as early as 40 days after the birth of the boy.

Though the period is extended to 80 days for the birth of a female. However even in this inequality the Torah appears to me to show a certain sense of tenderness. It seems to me to extend the period of assumed “blood cleanliness” and suspends health inspections of the mother and her daughter, as logic dictates that this would be more true in the cause of females (who are prone to spotting).

However I think it goes a bit deeper. I believe the reason for allowing a double portion of rest for the mother who gives birth to a daughter is because our Torah understands the unique bond between a mother and daughter that should not be so rushed. A mother should not be so quickly rushed away from the bedside of a daughter that she uniquely relates to through empathy and a unique form of consanguinity.

Whereas our parsha fails to deliver in “equality,” it does something touching in asking up to give twice as much chesed (kindness) to the females in our lives.


Parshat Tzav (2013)


Leviticus 6 – 8

Passover Cleaning: Purity of Home and Character

Punk Rock Seder PlateDuring this Passover (Pesach) season we are all so busy with the tasks of cleaning our houses and removing all of our chametz from our homes, I too feel so rushed by it. I apologize for getting this to you all just after the corresponding Shabbat for this Torah portion, but I hope this lesson finds you all well and enthusiastic for the upcoming holiday.

Pesach is called the Z’man Cheiruteinu – the Season of Our Freedom. We carefully consider each item of our homes and clean out any form of chametz – fermentation grains and leavening, which represent sin and pride in our lives that are holding us back. This is a matter we take very seriously, this act of spring cleaning and carefully consideration of even the minor things mirrors that type of ethical and spiritual checking that should be taking place in our personality as well. Only after we perform all this do we move on to enjoying a happy and kosher Passover, at a joyful table filled with food items on the Seder plate that will continue to drive home other symbolism through our sense of taste.

I want us to try to quickly look at this matter of “taste,” continuing with our topic from a previous study relating to taste and kashrut (see Parshat Tzav 2011). They are major issues that come into play in this weeks parsha, and deserve a very good review. I will try not to keep us too long because I know how much work everyone is putting into kashering their homes. But I think this lesson has some interesting points that help put this whole process into perspective for us, and maybe will even lend us some encouragement.

As we discussed last week there are many forms of offerings given by our ancestors, some of them were not just complete incinerations of the given donations, some of them were eaten. Even of the sin-offerings priests ate, so we see they were not complete holocausts and incinerations without benefit. (see Parshat Vayikra 2013 )

In regard to this we are taught in this parsha how to protect the holiness of these offerings, they were to be eaten in a sacred place and in an appropriate (kasher/kosher) fashion. The issue of sacredness and purity is going to be a major topic going through out the rest of Leviticus, what items and areas were considered sacred, and also what made one ritually pure to engage in public worship is a major theme of this entire book. Often times the way the sacrifices were done and who could partake in the eating had to do with issue of ritual purity, if one was clear both organically (health related) and morally to eat of the sacred items. That is why it is so important for us to learn about ritual purity through out this book of Leviticus.

In this parsha we read a statement related to the sacrifices and their sacredness, after stating that the priests are to eat them as a most holy item in the enclosure of the Courtyard of the Tabernacle. We are further informed concerning this:

“Anything that touches its flesh

shall become holy,

and if any of its blood is sprinkled on a garment,

[the spot] upon which it has been sprinkled

you shall wash in a holy place.

An earthenware vessel in which it is cooked

shall be broken,

but if it is cooked in a copper vessel,

it shall be purged and rinsed with water.”

| Kol asher-yiga bivsarah

| yikdash

| va’asher yizeh midamah al-habeged

| asher yizeh aleiha

| techabes bemakom kadosh.

| Uchli-cheres asher tevushal-bo

| yishaver

| ve’im-bichli nechoshet

| bushalah umorak veshutaf bamayim.

Leviticus 6:20-21

Anyone who is traditionally observant of Judaism cannot help but almost be distracted by this statement during our Passover cleaning. It appears to be talking about how to make vessels kosher. Though we can gain some good information regarding that from this section as helpful reminders of the kashering process, this is not actually what the text is really about.

In this parsha we are taught about the transference of sacredness through taste, that the essence of something is carried by the taste. Because of this anything that touches the hot altar absorbs the taste of that which is upon it and consequently becomes sacred too. (see Parshat Tzav 2011) The item that has been inadvertently consecrated therefore needs to be treated with respect as well. Every part of the offerings and their byproducts needed to be treated with reverences, including the remaining ashes (see Exodus 6:4, the first portion of this parsha) and the left-overs. It is this last point that is being raised now at this time.

This point is made by the Torah, by drawing our attention to a garment; something that isn’t a vessel at all. The only thing that makes it fit into this lineup is that it becomes splattered with remnants of the sacrifices, specifically with blood. Though our clause begins by talking about the meat (basar), in the instance of the garment it alternates to talk about the blood instead. Unlike the pots that can have the meat seemingly easily dumped out, the blood absorbs into the garment and it must be washed out completely before the garment can be removed from the holy courtyard.

This all seems to make sense to a lot of people, until we look at the one example sandwiched in between the examples of the completely laundered garment and of a copper pot that can be throughly washed out with water; in contrast we are curiously told that the earthen vessel must be smashed. Why does it tell us to do this?

The answer might not be apparent to many people, unless one has much experience with cooking and kashrut. Though a garment can possibly be washed out and spot cleaned as recommended, and a metal pot can be washed until there is no blood or fats remaining in it, the same cannot be said for earthenware. We are talking essentially about terracotta, which are porous and absorbent dry pots. Because of their porousness the fats and blood would easily absorb into these clay pots and saturate them, being released along with their flavor in any subsequent use. For this reason it is forbidden to reuse these earthen pots and they must therefore be smashed. Again, this is unlike the metal pots that have no crack or unseen holes in which to retain remnants of the sacred offerings and thus can be reused when clean.

This might not be immediately apparent to many people, most people don’t heavily scrutinize their food or their cookware. I am deeply reminded of this during this season, as my friends watch me rush in every direction cleaning and inspecting every little thing for Pesach. Like most people, I’m much more mindful and careful of what I have in my home and on my plate during the eights days of the holiday. Many of my friends find it odd, not because they are anti-religious but because they are so out of touch with their own food. People who can’t understand basic food production are usually more clueless when it comes to their dishes, it’s just too far removed from them.

Keilim: Cracked Earthenware, showing where food and potential chametz is hiding, deep into its material.

Cracked earthenware, showing where food and potential chametz is hiding, deep into its material.

So they stand by and watching me wash glasses, dunk pitchers, and boiling metal items to sterility. They look quizzical as I pack away my normal porcelain tableware, until I call them over to look at the undersides and insides of my vessels. Though most are glazed to keep from absorbing the food into them, you can see places where the protective coat didn’t take or where it’s cracked in time, some revealing deep stains of wine and spices inside the clay and porcelain body. I point out that what’s been festering there is something I’m avoiding with all my might during this holiday, symbolic of my clearing out of my old and sour character traits during this season of liberation. All of this is in aid of eight days in order to get in touch with a more purposeful existence and unadulterated sense of being.

Though this parsha is not necessarily about instructing us regarding kashrut but actually talking about respecting that which is sanctified, it does reveal to us the limitations of kashrut upon vessels in passing. Being raised during this season it is actually a very helpful reminder of the rules of kashering your kitchen, something we all need to understand to survive this season. But it is my hope that as we read this we don’t just skim over it, matrixing it into our current holiday routine, and failing to look at the bigger picture of what this section of Torah is about.

I also hope that as we inspect our items for the Passover holiday, that we shouldn’t just assume anything about our emotional holdings anymore than we should about our general belongings; mindful that just because something looks firm and pure, sometimes the true nature is very different under close inspection. I would hope that just as throughly as we clean our homes we would also engage in a matching inspection of our own character traits, trying to find the cracks in our personality and ethics. Just like with old dishes, we need to look at old habits and attitudes. We need to look at them each and ask ourselves what can be cleaned up and reused, and which just need to be broken.


Parshat Vayikra (2013)


Leviticus 1 – 5

 Matzah and Marinades: Leviticus in Light of Passover

Our parsha and this new book of the Torah begins with and is also summarized by the words of its first verse:

“And [He] called to Moses

and Hashem spoke to him

out of the Tent of Meeting, saying…”

| Viyikra el-Moshe

| vayadaber Hashem elav

| meohel moed lemor

Leviticus 1:1

This books reveals a discussion that is initiated by G-d, the people had previously out of fear asked that Moses address G-d for them. (see Exodus 20:14-17) Rashi says that though the voice of G-d was spoken and able to be heard by all, to most of the people it was perceived as a small voice. But in a private audience G-d spoke with Moses, who heard his message loudly and clearly in order for it to be articulated to the people. This is because G-d spoke to him in from one set place, the Ohel Moed – the Tent of Meeting.

No ChametzNow we must ask ourselves what the Ohel Moed actually is.

At times we see that G-d spoke with Moses near this place, as we see earlier in the Exodus journey where Moses pitches his own tent in order to meet with G-d outside of the camp. When Moses arrived the presence of G-d would descend as a cloud outside of the entrance of the tent and speak with Moses. Moses would sit in there and commune with G-d, and his assistant Yehosuah ben Nun – Joshua, the future judge and his successor – would stand there as a constant attendant to these discourses. This is a moed, a meeting place but it’s not yet the Mishkan – the Tabernacle sanctuary. However Rashi sees this as a precursor to the Mishkan. (see Exodus 33:7)

And of course we have the Mishakan also spoken of as an Ohel Moed not far off in the same book of Exodus. There we see that G-d does not speak to Moses as he sat inside that moed, but instead G-d spoke from inside of it. This is very different, at this point the Tabernacle is stationed in the very middle of the camp as a dedicated sanctuary to G-d. The presence of G-d fills the tent and speaks from inside, to Moses who stood outside of it as the presence of G-d was too overwhelming for him to enter. (see Exodus chapter 40)

Our Torah speaks of the Ohel Moed in different fashions even over the small span of a few chapters, but by that we see that the Ohel Moed is a concept instead of a rigid and specific proper noun. Its like the American presidential Jet, which ever plane the President of the United States occupies becomes designated Airforce One. A moed is a designated place out of time and space. It refers to any temporary place that was occupied by the presence of G-d before the establishment of a permanent Temple site.

It is the second of these meanings that is going to drive this book of Leviticus. Not only is G-d going to speak to Moses from this place, but he is also going to speak to him very specifically about the manner of conduct for this site and the rituals concerning it. He is to relay these commandments to the people.

G-d begins to speak to Moses, and to the people through him, the words, “Ki-yak’riv mikem kar’ban / when any man brings….” G-d speaks to Moses very definitely in this statement, not if the people want to bring an offering they should do this and that, but when the do they do. Our sages contend this place of meetings was created out of their need. Moses spoke with G-d at his tent because the people needed someone to represent them at their request, then later G-d provided them a tent of worship because they immensely needed that form of expression as graphically acted out in their repeated experimentation with foreign religion. As we go into this book we need to dispel from our minds that G-d needed anything from these rituals and institutions, but realize at a fundamental level the people needed a form of spiritual expression and representation. These institutions were created for human necessity to connect spiritually.

This might be hard for us to understand because for the most part in our culture in the west we have been conditioned into thinking that the primary purpose of the Temple rituals was as a remedy for sin. We will see that at the end of our parsha there is going to be the laws laid out for sacrifices relating to sin – the chatat offering for foolish sins and minor infractions, as seen in chapter four and the first half of chapter five. Then there is the guilt offerings - the asham – for unintentional sins and for misuse of sacred property, for which a person first must pay restitution before drawing near in sacrificial worship again; this is seen in the latter part of chapter five. I must note in review, it is interesting that we see no remedy for intentional sin mentioned at all provided in the Temple offerings.

However the bulk of our parsha here is going to concern itself with laying out the other more normative forms of offerings that were given in the Tabernacle and later in the Temple.

In chapter one it is mostly going to deal with detailing the laws pertaining to Olah – to burnt offering, specifically of animals. It will define that when one wants to bring such an offering they were able to bring from the cattle or herd of their flocks. This was a special offering entirely for worship, therefore no part of it was eaten by anyone. There were options ranging from bulls to small birds, allowing people of all classes to offer as they could afford. But it clearly only allows animals as meat offerings, only the savory meat of animals proper for consumption would be permissible. Olah means to go up, specifically for the smoke of these meats to rise up as a “ruach nichoach l’Hashem / savory fragrance to Hashem,” or a sweet smell. It would go up entirely in smoke, often mixed with other forms of sacrifice as well. It is easily regarded as a true sacrifice because of the forfeiture of its alah, the cost associate with it.

Of course not all offerings were complete sacrifices, and indeed not all of them were for sin. We also have the Zibach Shlamim – the Peace Offering, or Well-Being Sacrifice. We need to understand that this name does not mean it was offered up completely (shalem) in smoke, but that it was zibach (animal sacrifice) as an act of completion (shalam). This was an offering brought by a person who had something to celebrate. At the end of any endeavor or in celebration of any event a person could bring an offering that would be added to the altar of the daily offerings, the fatty parts offered in fire while the celebrants and the priests would feast upon a portion of the meat. This was a sort of thanksgiving offering, which is discussed at length through Leviticus chapter three; a meal shared between the celebrant, the priests and G-d.

But the heart of the sacrificial system we have the Mincha offering – the grain or meal offering discussed in chapter two. This really was the most common form of Temple offering. It also held special restrictions like the animal offerings of the Olah, making it on par with the meat offering as a “kaddosh kadoshim / a most holy thing.” (see Leviticus 2:3) In a way it helpful for us to start by thinking of chapter two as being the grain and fruits leg of the Temple offerings; the first chapter was meats, now the second chapter is all about fruits.

However the Mincha offerings was more than just an organic alternative, it was the most common of the offerings, so much so that it was offered up everyday in the afternoon. The commonality seems to stem from a few factors, among them being the fact that grain offerings were inexpensive and accessible for all to contribute. Secondly in this agrarian society first-fruits were in a constant cycle of ripening and needing to be offered in gratitude to G-d. Though this Mincha offering is almost a mixture in between the Shlamim and the Olah, because whereas it is sacred and not consumed by the ordinary Israelites, it may be consumed by the priests. A handful portion of grain from it would be offered on the open-air altar, and then the priests would eat the rest of any grain in the form of unleavened loaves of bread. Essentially all the daily Mincha offerings were Kosher l’Pesach – Acceptable for Passover.

But for just a second, I want us to hold up and look at the Mincha offerings. Grasping the rules for it are not actually all that complex, the grain offerings lacked the fat and some of the fragrance of the fatty meats offered on the altar. That is essentially why the hides were not burnt, but the fatty meats were offered up for the savory smoke that would raise up from it as it burned. In order that the grain offering rise up in simular fashion it was mixed with oil and frankincense, fats to help it burn and incense to provide the ruach nichoach – the fragrant scent. The grain offering was thus dressed so that it would also produce a sweet smoke that would fill the camp and rise to the heavens. It was further seasoned with salt, just like the flesh of the animal sacrifices, to further show that its grain was on the same level of holiness as that of the flesh of animals. In fact we are warned to not forget this salting for any offering. (see Leviticus 2:13)

However for the grain offering there are two select restrictions that accompany it in this parsha. Though theoretically they also apply to the other offerings as well, they are concerns that only primarily rise when considering grain offerings:

“Any meal-offerings

which you shall offer to Hashem

shall be made without chametz,

for any leavening and honey

you shall not offer as an offering to Hashem.”

| Kol-haminchah

| asher takrivu l’Hashem

| lo te’aseh chametz

| ki chol-se’or vechol-dvash

| lo-taktiru mimenu isheh l’Hashem.

Leviticus 2:11

As we look at this commandment I hardly need to translate the word chametz – we understand this to mean leavening. But as we can see there are clearly two different words offered for leavening here in this parsha; the first is chametz, the second is se’or. During this Passover season we are careful to clear out the chametz from our homes. We do not just look for yeast in our house, we look for any form of fermentable or fermentation product in our homes. Any untempered grain product that is left wet will begin to decay and turn chametz given enough time to rest and undergo this chemical process. This is often helped by sugar and heat as catalysts to this process, which is why bakers and brewers carefully monitor these factors.

If any product that is grain can become chametz under the right conditions then we must ask ourself what se’or is and what distinguished it from satisfactorily being covered by the term chametz. Se’or is a type of chametz, and we also look for any of these types of chametz also during this season, but it is not just a latent form of chametz. Like the honey the se’or is an additive, like a yeast-cake. However, fundamentally it is the same, in that yeast additives were created by leaving a piece of dough aside to grow as a starter batch, this sour-dough starter that would be added to a new lump of dough with the sweetener in order to quickly aid the rising of the bread. The word se’or comes from root word se’ar which means a remainder, it is the rest of a mixture or the other part that is left behind; this is because a sour-dough process is merely utilizing a left over piece of chametz from a previous lump of dough.

In light of this during this season it is common for all Jews to review every item in our homes, to remove all forms of chametz. We take this very seriously because chametz represents sin and pride, things that we should remove from our lives during this time of relection and liberation. We don’t merely remove the intentionally and obvious like the se’or, but we also actively and primarily engage in seeking out the latent and less obvious manifestations of chametz – of sin and pride in our lives. Here at the start of our spring harvest season, and indeed our spiritual and celestial New Year, we deal with chametz and sin before their ripened fruits sour upon us.

Ordinarily we reckon our tables as symbolic altars already, doing our sacred mitzvot upon it, things like kiddush, motzie, havdalah and learning. Religious Jews are careful to eat kasher - that which is acceptable and appropriate – the food that we place upon it is as carefully considered as if it were given as an offering, never placing improper mixtures upon it just like we would never allow on the altar of the Temple. But during this Pesach holiday we get to further raise our tables to sacred status by also not placing any form of chametz on it in the same manner that chametz wasn’t allowed in the sacrifical offerings. During Pesach our table is given one more profound way of modeling sacredness in our homes and lives as we abstain from chametz.

We can see an understanding for why we shouldn’t add chametz to our offerings, but by itself we see no clear reason to prohibit the offering of honey. What could be so wrong with sweetening the offerings? Adding a bit of honey to the meat would marinate the animal offerings beautifully and if added liberally to wheat it would make a sweet cake out of the plain flour.

Our great rabbis also provide us several reasons why should not offer chametz or honey, the Rambam tells us that the idolaters were of the custom to only offer leavened bread and sweet foods with meats smeared with honey; we are not to follow after like manner, therefore the scriptures do not allow honey or leavening upon the altar at all. (Maimonides, Guide for the Perplexed, 3:46) This would make sense, a lot of the machmir restrictions we apply to foods is because of the association with idolatry.

However our tradition still has much room to weigh in with symbolic reasons. The Sefer haChinuch likens theses two prohibited substances to two type characteristics that we need to overcome if we are to really repent and offer a truly atoning sacrifice. First off we must not be lazy, chemtz is created when a lump of dough is left resting and isn’t worked. (see Soft Matzah: Bread of affliction or fluffy goodness) Its culture begins to spreads through it and inflates the lump as it rests, but will not do so while it remains worked. In constrast, repentance is an active process that we must engage in before G-d and in making restitution to the people we have wronged. While honey likewise represents the yetzer hara (the evil impulse) in another fashion, its sweetness represents lust and unbridled desire. A prohibition against honey is a stand against that sweet-tooth that we need to keep in check as a repentant person.

The Rebbe Maharash – Rabbi Shmuel Schneersohn of Lubavitch, the son of the Tzemach Tzedek also teaches us that there are two symbolic and mystical reasons why we are not allowed to offer up chametz or honey. He warns us that we should learn to not be people of extremes, even things as seemingly simple as leavening and honey are harmful if generously applied.

He teaches us that chametz represents the type of person that is constantly bitter and angry at the world. In fact all chametz (leavening) is rooted in chamutz – in bitterness, which is its shoresh (root-word). This is representation of a bitter soul, of the type of person that is constantly mad at the world. This is representative of the man with a chip on his shoulder, constantly ready to argue with anyone. The person who is ever critical and unable to see anything good in the world.

And then in contrast there is the other type of extremity as represented by honey, of the person that is overly sweet and cordial. They are constantly cheerful and nothing ever phases them. They have a hard time seeing the bitterness and evil caused by sinful people in this world. A saccharin sweetness that seems almost unnatural because it covers up the true bitterness present in anything, for which we are warned leads to judging both the wicked and righteous of the world by the same relativistic standard.

The Rebbe Maharash thus teaches us that we must learn to not be people of extremes, we must neither be too bitter nor too sweet. This quality control of the sacrifices, by neither allowing chametz or honey, hints to the type of control we must master over our emotions.

I think these are all great ideas to keep in mind as we put aside our sweet and fluffy challah and bring out our matzot during this passover season.


Kitniyot: Eating Beans and Rice During Passover


Issues relating to the eating of Kitniyot for Sephardim and the implications of new hechshers

BeansCurrent as of Passover 2013

Every years as I begin to prepare for the holiday I once again start the lengthy process of cleaning for the passover holiday, scrutinizing ever item and removing chametz (leavening) items for the holiday. As I’ve explained before, we are not jut talking about items with yeast and simple wheat in them. During the passover holiday we take special attention to clear out and items with displays any sort of grain based fermentation; this represents sin and pride. Annually we do a spring cleaning of the home and the soul during this time of the celebration of our freedom. (see Parshat Vayikra 2013)

Once the Passover season rolls around I tend to get flooded with emails asking questions about Pesach kashrut and cleaning tips, more often than not from people who are asking my advice regarding the customs of eating rice and beans during the Passover holiday. As I observe the Sephardic tradition, being of Spanish extraction and custom, I have some experience regarding the eating of these forms of legumes during these Passover season. Though I am not a rabbi and cannot give specific rabbinic approval for certain items and practices, I do have a lot of experience in how to apply these types of kashrut from years of observance. Here are some tips and resources that can help people who are new to passover observances, or are new to consumption of kitniyot during the holiday.

For those who want a rundown of the basic, traditional approach towards kitniyot I would recommend the following insightful article for starters:

For those who live in Israel, there is some level of certainty to buying kitniyot products that are certified “Kosher for Passover” under the supervision of Badatz Beit Yosef and other independent Sephardic rabbis. However, generally these products have not been imported to the Americas because local rabbinic supervisors have had no experience certifying kitniyot for Pesach for non-commercial use. The reason, simply put, is that the majority of North America’s Jews are Ashkenazi and regard themselves subject to a ban on kitniyot products, as they do not have a custom allowing for the eating of them. Historically there was not much of a demand for pesach kitniyot to begin with, and the general consumers seemed more concerned that possibility of confusing the status-quo of kosher certification outweighed the benefits of satisfying a slim minority.

oukitniyotThankfully that has changed, recently the Orthodox Union in America has announced that they will begin to certify items labeled “KITNIYOT” for those who are accustomed to eating them during Passover. Just like meat and glatt products are certified by their explicit labeling “MEAT” or “GLATT” under their OU certification, kitniyot products will likewise state “KITNIYOT.” Please note, this does not mean that kitniyot will be certified with the normative OU-P certification, which historically is placed on all items that are Passover appropriate. Any OU-P item should be assumed to be kitniyot free unless marked, in the same manner that parve items bear only an OU with no additional categorization. Please see the following announcement for details:

The Star-K has also rolled out their own certification of products appropriate for the Sephardic community under a project known as Star-S Project. By Passover 2013 they should be releasing their first product, non-chametz Carolina Rice, on a special Passover run. See the following related announcements:StarS

Though this was announced last-minute and most of us have yet to find these products on the shelves this year, there does seem to be an attempt by the establishment to rectify a general neglect in our society for the minority population of Jews and for those who on account of health reasons require kitniyot to supplement their diet. This is especially egregious considering many of these species are native to our own shores, while the reality has been that Israel has advanced beyond the United States in kosher certification in a proven fashion that demands we catch up. At this time of year kosher supervision is especially critical and gearing up for identifying yoshon items of the spring harvest, it does make this season an optimal time to make a change in labeling, even if these products wont find their way immediately to our tables.

Kosher for Passover Bamba in the USA

Kosher for Passover Bamba in the USA, bearing a OU-Kitniyot certification. March 2013 (Los Angeles)

So what can one do until we start seeing these newly certified items rolled out? Those who are lucky enough to live in the larger North-Eastern American communities should already be accustomed to finding some access to kitniyot that are chametez-free. Many local Sephardic rabbis do certify small runs of things such as rice for Pesach, these can often be found at the local kosher market or Sephardic synagogue just after Purim. Please be aware that there is never enough to go around, and some places even take waiting lists or merely drop a single shipment that everyone scrambles for so you do want to plan ahead.

If you cannot get your hands on one of these shipments or these products are not available in your area, don’t fret! There are also other ways you can acquire consumable kitniyot. The truth is that for the most part we don’t need to worry about chametz contamination of our kitniyot product in their whole, raw and unenriched form. Grain is most often not grown in shared or cycled fields with legumes, and if mixed it is clearly evident.

This is true for most kitniyot except for rice, which is easily mistaken for barely gains and commonly grown in shared fields with wheat. For this reason rice is the most scrutinized of the kitniyot. It also posses problems related to enrichment, which supplies dietary supplements often derived from corn or even wheat sources. Though these enrichment minerals do not identify their source on labeling most of the time, rabbinic supervisors do usually identify what brands and types of rice are not enriched with chametz for that year. The following recommendations can be made for Passover 2013 by the Jersey Shore Orthodox Rabbinate (Sephardic), one that breaks with their advice of former years:

“…the Star S has responded to requests made and they have supervised a non enriched variety of the Carolina rice. This is free of additives, but it has NOT been checked 3 times, as must be done before Passover! While for many years we have been able to investigate, with the assistance of Kashrut experts, the different ingredients used in the enrichment, and the processes that are employed to do so, we are no longer given access to that information! We will therefore only be able to provide brand names of rices that are not enriched. Regularly used brands such as Goya, Uncle Bens, River and Regular Carolina could not be determined as acceptable and alternatives must be used.”

This year their recommendations for rice are few:

Rice – White: Super Lucky Elephant, Jasmine, Star-K; Himalayan Pride, Indian Basmati Rice, Star-K; Carolina, Mehadrin Star-S

Rice – Wild (Black Only): This is a grass, check 3x”

Though theoretically all unenriched rice is appropriate for Pesach consumption, one should pay special attention when purchasing to not buy from open bins. This is not just because of the lack of labeling to identify enrichment. This is often the poorest quality, just like the beans in open bins, are often more “dirty” and contain more waste such as rocks. Likewise bin rice tends to have more barley contamination.

All rice that is purchased, whether or not it is certified as Kosher for Passover or “KITNIYOT” per it’s certification needs to be checked by hands for chametz contamination. This requires the examination of each grain of rice, and the common custom is for rice to be inspected three times by hand. This applies to all rice including the Carolina Mehadrin (Star-S), which is assured to not be grown near or packaged with chametz machinery of any form. This is stressed by the Star-K:

“Despite the fact that these rice products are meticulously cleaned in the factories with advanced machines, the Gedolei Haposkim of the Sephardic kehillot feel that the established custom of checking the rice, grain by grain, three times is still required. Therefore, STAR-S-P certified rice products should be checked, grain by grain, three times prior to its usage on Pesach.”

This is similarly the case for all Sephardic agency certified rice, including that which is Mehadrin certified. For more information regarding the checking of rice please refer to the following article by Rabbi Eli Mansour, of Sephardic Congregation Bet Yaakob (Syrian):

Though it might seem tedious for people to check their rice, we must remember that this time of year it is important to be as machmir as possible. In actuality, the process of checking really is not much more tedious than normative process of checking ordinary store-bought legumes, except that we insist on checking several times. Rabbi Mansour offers the following advice in the above mentioned guide:

“One spreads the rice out on a white surface, so that any dark kernels will be visible and evident, and he checks the rice three times. It is preferable not to perform all three inspections in immediate succession, as he may grow fatigued after the first or second time and not inspect properly. One may not trust a minor below the age of Bar Misva or Bat Misva to perform this inspection.”

Though there are not any authoritative seforim that concisely describe the kashrut concerns for those who are kitniyot observant, we have much to draw from by following the customs handed down from generation to generation. Carolina MehadrinThe custom of checking rice in this fashion is something that is well established for all Sephardic communities. It seem that the perceived tediousness of inspection explains in part explains for why some Sephardic communities (including some Moroccans), despite being permitted, do not consume rice at all to avoid this cumbersome task.

One should follow the advice of their own community rabbis concerning the checking and consumption of kitniyot, often times they will have the best grasp of the local food offerings and their production quality. Sometimes these offerings will extend beyond the obviously certified products.

Thought the new kashrut classifications do promise to make many more products available to the consumer, we should also recognize that this is also a clear response by the kosher supervising agencies to reinforce the concept that no processed, consumable items should be utilized unless they bear proper certification or you are advised by your rabbi. This is especially important to stress to the newly observant, who often assume that kitniyot consumption is a leniency that readily allows one to eat most regular foods during the Passover holiday. As we see kitniyot is not necessarily “easier,” it is an active minhag that is also demanding and should not be regarded as the mere absence of a prohibition.

No matter what tradition we are from, this holiday does offer us a time to get more in touch with the basics of natural, organic and unadulterated foods that are free from major restrictions and limitations. Hopefully these guidelines can help us select more food choices with certainty for a truly joyful and kosher Pesach.

For additional information regarding selecting kitniyot Passover products, please refer to the following resources:


Parshat Vayakhel-Pekudei (2013)


Exodus 35 – 40

Illustrating Our Symbols of Faith and Freedom

Rashi Manuscript

Rashi Manuscript: Rabbi Shlomo Yitzhaki, France, early 13th century

In these final readings for the book of Exodus we have displayed for us the most awesome symbol of the Jewish faith, the symbol of the Menorah. It can be argued that historically the only true symbol of the Jewish faith and Israelite sovereignty is the Menorah, the candelabrum of the Mishkan (Tabernacle) and Temple sanctuary.

When most people think of Jewish symbolism they first consider the use of a star. The Jewish adoption of the hexagram, popularly known as “the Star of David,” only dates to around the 17th century. The star was likely chosen from among the general mystical symbol utilized in amulets and ornamental designs in manuscripts, but it was not uniquely Jewish in origin and has great significance in Hinduism and Islam as well. Though not all examples of mystical stars were hexagrams (six-pointed stars), use of the pentagrams (five-pointed stars) was also common in the middle-ages. The use of geometric shapes hails back to a time when geometry was considered a display of divine harmony and natural balance. Though geometry appears in everyday life most often its practical applications are ignored, to the illiterate ancients it was a knowledge mostly held by the philosophers and mystics who celebrated it the architecture of the people’s palaces and temples to their gods. Thats how they would have recognized this type of iconography, these shapes transcended sectarianism.

However in the symbol of the Menorah we find a purely Torah based sign that is uniquely Jewish, its origins are found in Exodus. It also seems to be a display of natural harmony. Seven arms that correspond to the planetary spheres of geocentric astronomy, and seven lamp bowls corresponding to each day of the week. Seven is a number that represents creation, there are seven words in the first verse of Genesis that begins the expression of the creation of heaven and earth. There are twenty-two reservoir cups, one for each of the letters in the Hebrew alphabet; mystically we are taught the whole universe is created by combined letters of the alphabet.

The Menorah does have symbolism implied in its composition. But as a whole it is a symbol that is more recognizable to us as a religious sign of the presence of G-d and also as a nationalistic symbol in the secular culture. It is historically the primary symbol of Jewish identity, and therefore is also the seal of the modern State of Israel.

The Salvia Palaestina: did you know that the Menorah is thought by many scholars to be modeled after an form of a native holy land flouring bush?

The Salvia Palaestina: Did you know that the Menorah is thought by many scholars to be modeled after a native holy land flouring bush? Even in its form it testifies that it is a native Israelite symbol.

Though a description of the Menorah’s construction is found here in this section of Torah, we are not exactly sure what it looked like. The Torah does describe the item in almost anatomical detail, but unlike the other items of the Mishkan we do not receive the exact dimensions. Even in the finer details we find that the Torah just gives us approximations and figurative speech. The only thing we are exactly sure of is its weight, it weighed one mass of gold that was beaten into shape. Hollow in form, it was one mass piece of gold weighing one talent (approximately 100lbs), hammered into shape. It descriptions is ambiguous at best, despite all the words it uses to deliver these instructions.

Probably for this reason we find that this isn’t the only occasion that the Menorah is described, as we will also find it spoken of in detail in a few short verses of Parshat Beha’alotecha. There the commentary of Rashi will shed greater light on the form and shape of the Menorah. There it will detail more about the actual lamps, because in that section it will deal with the actual lighting of this candelabrum. The lamps were ordinary oil lamps, a bowl with a tip for the wick (along the lines of Aladin’s lamp, for those of a childlike imagination). The wicks were made to face the center, the three left and three right all turned to face the center light. The lights would shine off the body of the Menorah, further reflected by the Table of Showbread that stood opposite it. All the golden instruments, including the winged cherubim were designed to reflect and defuse this light to fill the entire chamber and shine outward from the sanctuary. It would stand in the midst of the people like a lighthouse flooding the camp. (see Parshat Terumah (2013)

However the bulk of the description of the Menorah was previously found in Exodus chapter 25. In that chapter we find that G-d describes it in full detail, and Rashi likewise describes out each part meticulously in his facing commentary. For all the detail we have regarding the Menorah, and the wealth of commentary to further clarify for us, we still find that it is terribly hard to imagine the true form of the Menorah. For that reason we find G-d telling Moses in summation:

“Now see and make

according to their pattern,

which you are shown on the mountain.”

וּרְאֵה וַעֲשֵׂה |

בְּתַבְנִיתָם |

אֲשֶׁר אַתָּה מָרְאֶה בָּהָר: |

Exodus 25:40

Rashi makes the following commentary regarding this:

Now see and make: See here on the mountain the pattern that I am showing you. [This] informs us that Moses had difficulties with the construction of the Menorah, until the Holy One, blessed is He, showed him a [model] Menorah of fire.” [from Talmud, Men. 29a]

וראה ועשה: ראה כאן בהר תבנית שאני מראה אותך, מגיד שנתקשה משה במעשה המנורה, עד שהראה לו הקבה מנורה של אש:

Rashi for Exodus 25:40

The fact that it was hard to understand and took more than one take in order to comprehend is excusable, in fact our rabbis say that Moses also had a hard time understanding how it was to be formed until physically shown in a vision of fire on Har Sinai. After this Moses was able to teach Bezalel, Bezalel then instructed his craftsmen as we read in this weeks parsha, “ul’horot natan b’libo,” which loosely means “He gave him the heart of a teacher” or simple “G-d gave him the ability to teach.” (Exodus 35:34)

The Arch of Titus, Rome

The Arch of Titus in Rome (constructed 83 CE)

Comprehending the Menorah by description alone is so difficult that in Rashi’s final note of commentary regarding it he is going to raise the Midrash Aggadah that claims the Menorah was formed at the command of G-d, the gold was thrown into the fire and it formed itself in the appropriate manner. (see Midrash Tanchuma, Beha’alothecha 3) It’s as though the rabbis cutely assume because with all the instruction Moses gave, if they couldn’t figure it out it’s because he couldn’t figure it out either, so he got help. This part of the task therefore becomes like the school science project where most of the work is done by the parent, and the kid is seemingly clueless as to how to describe it when it comes time for presentation.

The fact is there has always been some level of ambiguity about the Menorah’s form from the beginning. Oddly when the Temple of Solomon was constructed it doesn’t appear to have Menorah at all. Instead we are told he had 10 individual lamps made that stood in the sanctuary (2 Chronicles 4:7). During the Second Temple period it appears that the symbol of the Menorah returned and stood in the Holy of Hollies until it was taken as booty by the Roman conquerors. Most of what we assume about the form of the Menorah actually comes from the Arch of Titus in Rome that memorialized that defeat as a Roman victory.

The Rambam's Menorah

The Rambam’s Menorah: Rabbi Moshe Ben Maimon (1135-1204 CE), taken from the original manuscript of his commentary for Mishneh Torah, Menachot 3:7.

However, this image of the Menorah is contested by the rabbis. You see is also painstakingly detailed by the Rambam in his Mishneh Torah. He explains the finer details of the Talmud regarding it. Unlike the Roman depiction which displays the arms as round, the Rambam presents each of the protruding arms as straight and then adorned with the flowers, buds and cups. The Rambam is very clear about this. And when I say he presents it in this fashion, I mean he actually offers more than just mere words. He has also provided an infamous diagram for us in his manuscript.

Though many editions of the Talmud and other authoritative rabbinic works are known to occasionally have diagrams, they are quite rare in the classical age. We are not sure exactly how far back the Talmudic drawings of things such as gates, arches and eruvin go back. However, most of us naturally assume that they are compiled along the way as additions, thus explaining why even in manuscripts they are scribbled in the margins. However, we do know that the Rambam’s drawing both here, and possibly another that depicts the layout of the sanctuary surrounded by the tribes, as authentic in his own hand.

Interestingly, the Rambam is not the only rabbinic commentator that seems to have accompanied his teaching with drawings. In the margins we find that Rashi also included pictures. He seems to have included depictions of the Temple instruments and the Land of Israel. Though the drawings do tend to vary in shape and size from one copied manuscript to another. We do not have what we would consider an “artists original” to draw from for Rashi’s diagrams. Nor are we sure if they are original in the works, there are many scholars who attest to drawings being present in the manuscripts of their day. However, strangely they are almost never mentioned in the most famous commentaries upon Rashi that are generally known of today. One may figure that his most attentive followers would have mentioned them if they were authentic. We just aren’t sure one way or the other.

Rashi Menorah

Rashi Menorah: Parma de-Rossi Manuscript, 1380 CE

As critical observers of rabbinic literature we can get a great deal of leading by examining the diagrams that have been handed down to us. Whereas the Menorah drawings do seem to have a niche in the margins carved out for them making them appear intentional as an accompaniment of the text, the maps are less embedded and seem more like embellished diagrams by later students of the commentaries. This is especially more so for the Rambam’s maps that appear to drop into many manuscripts in the mid-13th century.

Even if the drawings and diagrams of the classical commentaries are not ancient, only dating back to the middle-ages, they do tell us a lot about the mentality of the commentary they accompany and the values that were in the mind of the scholars that helped compile these texts.

When I was a new student in college one of the first classes I took was Art. I wasn’t artistically gifted myself, mostly taking the class for general education credit. I arbitrarily started with gothic and middle-ages, the age spanning right about the time of our master rabbis the Rambam and Rashi. I was intrigued as I watched art turn from crude vagueness to vibrant realism. I didn’t learn a lot about how to put art together, the skill of art. But what I did learn was the theories and history of art. One of the things that was stressed was for me to learn about the motivation, even more than the composition itself. My professor constantly stressed to me, “Art is never created in a vacuum;” meaning that the way art is displayed in any given age is a reflection of the values and philosophical process that brought that to fruition as an artistic concept. That idea didn’t come out of nowhere, and just for nothing.

I am reminded of this when I read the following insightful observations made by a former doctoral student at Bar Ilan University (see a most excellent work by David Shneur, titled “On the Making of the Menorah,” 2011, Bar Ilan University):

“The late Prof. Elazar Touitou has repeatedly stressed the importance of being aware of the historical setting for our understanding of exegetical works. Several of his articles on this subject deal with the historical setting of Rashbam’s times and of others in Rashi’s era.[1] Prof. Abraham Grossman mentions Touitou’s findings in his articles and books on Rashi and stresses the importance of studying Rashi’s commentary in the light of the momentous changes taking place among the Jews and gentiles of that era:[2] ‘One cannot fully appreciate the work of men of letters and public leaders without being aware of the social and cultural setting of their times.’ [3]

“Although Grossman was referring to Rashi’s interpretations that deal with love and esteem for the land of Israel, nevertheless it appears that also with regard to his interpretations about the Tabernacle furnishings, including those accompanied by various sketches, Rashi had a clearly didactic bent: to endear the subject of the Tabernacle to those studying the biblical text and to make the form of the Temple closer to the hearts of Jews by visual illustration, especially in a time when the Crusaders were massing for the first crusade to the Holy Land, while its Jewish owners remained in exile.”

The author here makes note in his paper that other rabbinic authors dating back to ancient times attest to sketches of the Temple and its sacred instruments (see Z. Vilnay, Ha-Mappah ha-Ivrit shel Eretz Israel, Jerusalem 1945, p. 6.). This goes back all the way to the Talmudic period, even if drawings were not always present in our bibles. Artistic depiction for instructional purposes is well established in our tradition, it’s not a new invention by booksellers and graphic artists. He asserts that the reason is to validate ones beliefs and offer concrete evidence for the Temple. It appears in this case this is only possible by displaying these sacred objects in a way that shows they are not merely imaginations but true constructible shapes.

I find it very interesting this week to take notice of the rabbinic art regarding the Menorah, during a set of parashiot that talks about the craftsmanship of Bezalel and his artisans. This Torah is wonderfully refreshing, especially after we consider how fiercely the Torah has railed against graven images and idolatry up until now. Our tradition does warn against normative religious iconography and live depictions, but it does not reject artistic expression. It is not just in Bezalel that we find the employment of artistic skill for spiritual purposes, we also find our rabbis doing the same in depicting the instruments and holy land. Their depictions not only demonstrated the clear practicality of their commentary, but they also served to help draw the lessons passionately close. And sometimes this can only be done through artistic expression.

Questions for this week: What type of skill or natural ability do you have? Do you have artistic skill? How can you use these skills and abilities to help deliver the message of Torah? What modern mediums of art do you think best present the Torah for you?


1- E. Touitou, “Ha-Reka ha-Histori shel Perush Rashi le-Farashat Bereshit,” in: Zvi Steinfeld (ed.), Rashi – Iyyunim be-Yetzirato, Ramat-Gan 1993.

2- A. Grossman, Hakhmei Tzarfat ha-Rishonim, Jerusalem 2001, pp. 204-207; A. Grossman, Rashi, Jerusalem 2005, pp.

3- Grossman, ibid., p. 11.

Are you an Artist? What is your craft? Poetry, drawing, photography, what are you good at? This blog proudly cooperates with The Open Siddur Project. The project is a volunteer based organization dedicated to documenting and making the wealth of Jewish prayer and prayer resources available with free, redistributable licensing in electronic format and print formats. You can find my contributions of liturgy HERE. Find out how you can also be a part of this worthy cause!


Parshat Ki-Tissa (2013)


Exodus 30:11 – 34:35

How G-d is an Expert at Working with Second Chances

This look at Parshat KiTissa is not going to be a very intellectual undertaking, because intellectualism doesn’t comfort the realities of our pain. This is a look through the eyes of belief; belief that our lives matter, and we deserve dignity, and as dignified beings our sufferings have purpose and merit. May you be strengthened!

brokentabsAs we know, even the name of the Torah portion has a hidden meaning that sums up the entire essence of the whole portion. The Parsha begins with the words, “Vayedaber Hashem el-Moshe lemor, ‘Ki-tissa et-rosh benei-Yisra’el…‘ / And Hashem spoke to Moses, saying, ‘When you take a census of the children of Israel…’”

Our parsha is named after these key words, “ki-tissa et-rosh” in reference to the commandment of taking the census, however literally these words mean “when you lift the head.” This is also a colloquial phrase that we see similarly used in Genesis 40:13, where we see the phrase, “yisa Paroh et-roshecha / and Pharaoh will lift your head,” meaning to be singled out, given special consideration, to be put on the spot. If we look closely maybe we can find direction for what to do when situations in life seem to be singling us out, when difficulties seem to be squarely directed at as.

In Parshat KiTissa we find that the children of Israel are engaged in the Exodus from Egypt and are encamped at the base of Mount Sinai. This is one of the most pivotal points in all of Jewish history.

As wonderful as the story is of Moses descending with the tablets containing the Law of G-d on them should be, this account is almost immediately overshadowed with the tragedy of the destruction of the first two tablets of the Ten Commandment. And too often we quickly glance over the second part of the story, as the revelation of Torah is redeemed from the catastrophe and a second set of tablets are made.

But before we get there let us familiarize ourself with where we are at, both in the story of the Exodus, as well as our timing in the order of the readings of the Torah portions. Because even in this account there is an amazing lesson.

Bezalel and The Wise-Hearted Person

In this parsha we find that Moses is on Mount Sinai and is communing with G-d. During this time of discussion between Hashem and Moses the entire Torah is being revealed. For 40 days and nights Moses is audience to G-d’s voice and revelation there. When Parshat KiTissa begins we find that a census is being ordered in order to raise money for the rectification of the Mishkan, the Holy Tabernacle. Torah law prescribes that a census is taken by each person contributing a certain set amount money; the number of people is known by the sum of the money collected. In this respect census was akin to a form of taxation. The preceding sections of Parshat Tetzaveh and Parshat Terumah were entirely about the service of the Tabernacle, and this mention of a census is just a logical stopping off point on its way to explaining how this is all going to come into being. (see Parshat Terumah 2013)

But more than just explaining the finances of how this was all going to come into being, Hashem also elaborated on the human element of how all the holy vestments and items were going to be made. We read with at the beginning of chapter 31:

“And Hashem spoke to Moses, saying:

I have called by name

Betzalel son of Uri, son of Chur,

of the tribe of Judah

I have filled him with divine spirit,

and with wisdom,

and with insight,

and with knowledge,

and with all forms of craftsmanship.”

| Vayedaber Hashem el-Moshe lemor:

| Re’eh karati veshem

| Betzal’el ben-Uri ven-Chur

| lemateh Yehudah

| Va’amale oto ruach Elohim

| bechochmah

| uvitvunah

| uveda’at

| uvechol-melachah

Exodus 31:1-3

I find this to be such a beautiful statement.

As one reads through the Torah’s descriptions of the Tabernacle and all its elements it all beings to seem so overwhelming, so awesome in form and sheer size that it seems almost impossible to imagine, let alone build. Even to this day, great minds stumble on trying to conceive of this holy place in all its wonder. I can only imagine that even more so to our ancient ancestors this must have seemed something miraculous to perform. But if it didn’t already lean on the miraculous, it most surely must have when G-d reveled His choice of architect, Bezalel son of Hur. We are told in Talmud Sanhedrin 69b that he was 13 years old when he made the Tabernacle!

In G-d’s choice of selecting a craftsman He selected a mere boy to make the holy vessels and His places of worship. In doing so G-d was displaying His ability to guide man by imparting all form of wisdom, insight, and knowledge to him. He was displaying His desire to impart into man character and ability. All these things He imparted to Bezalel, displaying this young boy as a vessel of otherworldly ability; displaying him to the nation as whole of what He could do through us all! I love the commentary of Artscroll on this verse which explains, “G-d showed that He had not merely redeemed Israel from slavery. He had endowed them with the capacity to serve Him beyond their ordinary human potential.”

But of course, there are the nay sayers, those who like to limit G-d by saying that either it was a one time event, or a special act He only performed for one person. For those people the Torah elaborated saying, in verse 6:

“And I, behold, I have assigned with him

Oholiav son of Achisamach,

of the tribe of Dan,

and I have endowed the heart

of every wise-hearted person with wisdom,

and they shall make all

that I have commanded you.”

| Va’ani hineh natati ito et

| Oholi’av ben-Achisamach

| lemateh-Dan

| uvlev kol-chacham-lev

| natati chochmah

| ve’asu et kol-asher

| tziviticha

Exodus 31:6

In the scriptures we see that G-d empowers people with chochma, with wisdom; we also understand this word to correctly mean “natural ability.

Herein we find one of the key factors in the tragedy of the Gold Calf, it was entirely unnecessary. The creation of the Tabernacle itself was in order to rectify the need for a tangible place of worship in order that the people feel a closeness to G-d, there was no need for them to create an oracle in the form of a Gold Calf. The solution was presented before the problem presented itself, in the form of the Tabernacle. Sadly the people’s need to take action into their own hands displayed two terrible characteristics of doubt:

  1. Out right doubt: the people did not believe that G-d was truly able to guide man through his natural abilities to do something truly supernatural and extra-ordinary

  2. Impatience as doubt: the people were so crippled by doubt that even if they could accept that G-d could divinely work through them, they looked at Bezalel as a mere boy and incorrectly assumed that they would have to wait for him to grow to be a man before he could complete his work. They were unwilling to wait, this is reiterated in the people’s inability to wait for even 40 days for Moses to descend from the mountain and instruct them.

The true tragedy is that in the people’s choice of creating the Golden Calf they were seeking out what was fast and easy; an image that was familiar to them, in the form that was immediately available.

It is my hope that as we read this section of the Torah we grasp on to the truth that G-d is still in the business of refining His people! It is my sincere hope that we all learn to grasp hold of a youthful heart like that of young Bezalel, that is malleable and open to being guided by the natural wisdom and ability placed in us by G-d to rise to the challenges presented to us in this life.

The Two Sets of Tablets

Of course as the story goes on we find that Hashem commands Moses to go down from the mountain carrying the tablets of the Law presented to him by G-d Himself, as the people had broken out into adoration of the Gold Calf. As we know, the first set of tablets are destroyed.

This parsha becomes very personal to me at this point. I have often considered the situation surrounding the presentation of the tablets. What should have been a time of rejoicing seemingly turns into a disaster. It appears as though when the tablets of G-d’s Law are smashed so too are the promises and hopes for them. And this is where my heart has been reflecting. How often have our dreams taken form in amazing shape and color, only to crash down and left in a smoldering heap?

Let us understand that the tablets Moses descended with were miraculous and truly wondrous. Of them the parsha reads:

“Moses turned and descended

from the mountain,

with the two Tablets of Testimony

in his hand,

Tablets inscribed on both their sides;

they were inscribed

on one side and the other.

The Tablets were G-d’s handiwork,

and the script was the script of G-d

engraved on the Tablets.”

| Vayifen vayered Moshe

| min-hahar ushnei

| luchot ha’edut

| beyado

| luchot ktuvim mishnei evreihem

| mizeh umizeh

| hem ktuvim

| Vehaluchot ma’aseh Elohim hemah

| vehamichtav michtav Elohim hu

| charut al-haluchot

Exodus 32:15

This statement can also be correctly read to meant that the writing was not necessarily written on all sides, but that it was visible from both sides, thus the Midrash suggesting the tall tale that the tablets were made out of Sapphire. Both the Torah and our Tradition suggest that these tablets were something unique and wondrous.

And for many fundamentalists the story usually ends with the destruction of the first set of tablets. They like to stop and give their commentary on the grave tragedy, but go no further. They can’t get beyond the loss of the “ideal.” But this story, like life, doesn’t just end in face of a tragedy. We find after the fallout of the people’s wrongful acts had passed G-d renews and reinforces His covenant with Israel! Thus we read:

“Hashem said to Moses,

‘Carve for yourself two stone Tablets

like the first ones,

and I shall inscribe on the Tablets the words

that were on the first Tablets,

which were shattered.’”

| Vayomer Hashem el-Moshe:

| Psol-lecha shnei-luchot avanim

| karishonim

| vechatavti al-haluchot et-hadevarim

| asher hayu al-haluchot harishonim

| asher shibarta

Exodus 34:1

As I read this parsha I began to be comforted, and I started to understand the position of Chassidus (mystical tradition) that the second set were superior to the first. I had always wondered how this was so. How could this be? One would think that because the first set were priceless and heavenly in composition they would be superior to a set made out of ordinary stone cut by the hand of man. But it is precisely because this second set were “ordinary” in origin that they were far more extraordinary than the first. Something created by the Divine is wondrous, but that is what we would expect, so it is not surprising. But what is surprising is when G-d takes ordinary things, in fact second chances of crude means, and elevates them to holiness equal to anything He could miraculously create.

In Chassidus we learn that every descent is for the purpose of an ascent. That sometimes things in life, challenges and failures are merely a vehicle that Hashem has set us in our way to get us to a higher spiritual place. Something things have to be broken in order for us to appreciate the intervention of G-d in our lives!

We go on to read that Moses did in fact carve two stone tablets like the first and carried them in hand up the mountain. (v.4). Then we read that G-d sealed a covenant with Israel, and then lays out the major traditions and holidays of the Jewish people. (v.10-25) When these things are spoken G-d then tells Moses to write the words of this covenant down for himself (v.27). But I love how the Artscroll translation correctly changes the inflection at this point when it comes to the Tablets and goes on to say, “vayichtov al-haluchot et divrei habrit aseret hadevarim / and He wrote on the Tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.” This is in agreement with verse 34:1 when G-d says, “I shall inscribe on the Tablets.” This position is also supported by the Rashbam and Ibn-Ezra.

And this is one of the most beautiful lessons of the Torah. That if we take our second chances, no matter how crude and mundane they appear, and present then before Him He will reach in and touch them with His own hand and make them holy! And this, after all, is the purpose of Torah and very meaning of holiness; to take ordinary things and elevate them to greatness!

This is how Hashem makes His words ring true, “I will place My Torah within them and I will write it onto their heart.” (Jeremiah 31:32)


Parshat Terumah (2013)


Exodus 25:1 – 27:19

Making a Dwelling Place for G-d

Hashem spoke to Moses saying:

Speak to the Children of Israel

and let them take for Me a portion,

from every man whose heart motivated him

you shall take My portion.”

| Vayedaber Hashem el-Moshe lemor

| Daber el-benei Yisra’el

| veyikchu-li trumah

| me’et kol-ish asher yidvenu libo

| tikchu et-trumati

Exodus 25:1

Pillar of Smoke and FireThis weeks parsha begins with the words “Vayedaber Hashem el-Moshe lemor / Hashem spoke to Moses saying.” The first question we should ask ourselves is, when did He say this; when did this take place? There are various possibilities presented to us by our Sages and Rabbis. The Baalei Tosafot, Ibn Ezra, the Zohar and several other commentaries say that these words were spoken to Moshe Rabbenu – Moses our Teacher – when he went up to the mountain for 40 days. However, Rashi’s commentary of Exodus, with both Tanchumah and Seder Olam Rabbah, contend that these words were spoken after the incident of the Golden Calf when Moses went up to receive the second set of tablets. However the point should be made that we are certain that these words are connected to either one of these events; you see the book of Exodus primarily concerns itself with two topics from here on. Aside from the story of the Gold Calf (which only takes up two chapters), the remainder of the book of Exodus is devoted to the preparation for construction of the Mishkan - the Tabernacle. This parsha is named Trumah, after the portion contributed by each person to help build this Tabernacle sanctuary mentioned here.

In terms of the dictation of biblical commandments, the central focus of the mitzvot of Exodus surrounds the Mishkan. This being the case then we must furthermore ask ourselves what the significance of the Mishkan is. For the Hebrew speaker the word Mishkan is so direct and simple that the profoundness of it can easily be missed; Mishkan literally means a dwelling place, or a habitation. Before the Beit haMikdash the Temple – this was done in the Mishkan tent and not a fixed building, but here in this parsha we see the foundation of Temple worship laid for both instances. Our parsha reads:

Now they shall make Me a sanctuary,

and I will dwell among them.”

| Ve’asu li mikdash

| veshachanti betocham.

Exodus 25:8

And that is really all the place was, a sanctuary constructed unto G-d. There was indeed a type of worship that was centered in this complex, it was designed with altars for sacrifices of all sorts, but namely the perpetual tamid offering of incense that was always lit as the central element of worship. The other task of temple worship was to care for the Holy of Hollies (Kadosh Kadoshim), held in an inner building that also had a perpetually lit candelabrum, the Menorah that illuminated the sanctuary. This was considered the earthly dwelling place of the G-d of Israel. It was so notorious that people from all over the world came to witness it, even though no one other than the high priest was allowed to go into the innermost sanctum. The priests occupied themselves with maintaining this during the day, but the symbols of its occupation through its fires was constant.

What demanded so much attention? What made this all so holy that it would drive the theme of the scriptures so much and the imaginations of people throughout the ages in such a profound way? Even those who are not G-d fearing have asked this question.

In the year 63 B.C.E. after years of besieging the city of Jerusalem the arrogant Roman general Pompey insisted as “victor” had the right to enter into the Holy of Holies itself – beyond of the veils into the Kadosh Kadoshim, his motivation seemingly one of defiance as much as curiosity. Roman historian Tacitus made note of it this way:

Roman control of Judaea was first established by Gnaeus Pompey. As victor he claimed the right to enter the Temple, and this incident gave rise to the common impression that it contained no representation of the deity — the sanctuary was empty and the Holy of Holies untenanted.”

The Histories:” Book Five §9,

Cornelius Tacitus, 105 C.E.

When Pompey entered he found no images, no symbols of any kind. All he found was old Torah scrolls occupying the inner chambers. Though this is documented over 150 years after the fact, this is one of the only historical and independent reference we really have that describes the interior for us. Flavius Josephus would also note this event as well, but aside from that the only thing we know about the Temple is from the Torah and the Talmud.

I find it interesting that of all the things that is noted by the classic historians, they would marvel in the lack of images or representations of a deity. Also when Tacitus and Josephus, both imperial Romans but one being non-Jewish and the other Jewish, make this point and note that it is unoccupied they are making a huge statement. Normally in the Greco-Roman custom, like for most other non-Jews of the region, it was common for even a priests or priestesses to be consecrated as a living deity and abide in the inner chambers of their temple complexes. But this was not the case here. It was unique and noteworthy, there were no idols nor demigods or devis in this sanctuary.

Though this is not what surprises most of us Torah students, we are not at all taken back by its lack of images or representations. In much of our recent studies we have discussed the Torah’s demand that we not give in to idolatry and how it champions iconoclasm. In terms of general religion this complex is pretty simple, but this Temple is not exactly empty though. So what should surprise us is the nature of the commandments being given in order to make a sanctuary. The specifics for construction are extremely detailed and demanding, building instruments that are intended for a home; candelabras, tables, curtains, ect. Why are they being told to build things out of precious gold, to make a dwelling tent for an incorporeal G-d? What type of need does it satisfy?

In the Talmud people also wrestle with this question, and the rabbis come to an interesting conclusion as to why all the ritual tenants of the sanctuary were created:

Rabbi Sheshet retorted: ‘Place the lampstand outside the curtain of the Ark of the Covenant…’ (Lev. 24:3) Does [the Holy One, blessed be He] need it’s light? All forty years that the Children of Israel wandered in the wilderness, were they not following His light? However, the lampstand attests to all who are in the world that the Divine Presence dwells among Israel.”

מתיב רב ששת: (ויקרא כד) מחוץ לפרוכת העדות יערוך וכי לאורה הוא צריך והלא כל ארבעים שנה שהלכו בני ישראל במדבר לא הלכו אלא לאורו אלא עדות היא לבאי עולם שהשכינה שורה בישראל:

Talmud Bavli, Shabbat 22b

In this text Rabbi Sheshet asks us to consider a section of Torah of Leviticus 24:1-4. What our text seems to imply is that even though some of the ritual items appear to have a usefulness, their purpose is for more than mere functionality. For those who are keen to the rituals of Torah know there were no Temple services that took place during the evening, there was no work for the priests to do that demanded light. The lamp-stands were purely intended to stand before the presence of G-d, in the same way as the golden cherubim that were made also stood there to herald the presence of G-d in the sanctuary and flood it with reflective light off their golden wings. The priest didn’t work by the menorah’s diffused light, nor did G-d need its light as He showed His presence in a self-illuminating cloud before His people during the Exodus. Our rabbis here contend that the reason for the ritual items was to signify to the world that G-d’s presence dwells among Israel.

I want us to remember that this section of Torah goes in tandem with Golden Calf crisis, either being immediately before or precisely after the incident. It may seem odd to us that G-d, who unleashes wrath on the people for making a cult around objects of gold and worshiping before them, that here He would be commanding people to make a Temple complex and corresponding rituals for it in worship to Him. Again, no one is exactly sure if this is taking place while the people are below building a Golden Calf or if it is after the fact; but what the juxtaposition of these stories tells us is that G-d had to define right away how the people of Israel were going to be able to relate to Him because left to their own devices they would degenerate into idol worship. And that is exactly what happened, after Moses and the cloud of glory ascended to the mountain and was far off from them for long.

Though our Talmud lesson here turns it all around on us, it make the point that G-d did not need any of these items anymore than He needed a lamp for light. But the people felt a great need, they intensely needed something to symbolize that G-d dwelt among them. Just like the pillar of cloud by day, the smoke of incense offerings would raise up from the middle of the camp; and the same as a pillar of fire by night, the Menorah would shine its light to remind the people of the Divine Presence that dwelt among them.

I have to stress that point, that this sanctuary is to remind the people that G-d dwells among them, because the truth is that G-d is always with us. In all instances before the dedications or restorations of the Temples G-d made it known that He would dwell their in their midst, not just because they had built a complex but because He dwells with His people forever. (compare Exodus 25:8, 29:45; Zachariah 2:14-15; I Kings 6:13; Ezekiel 43:9)

We need to understand that this commandment regarding building of the Tabernacle and the Temple instruments is not one of, “Build it and He will come.” Instead it is more like, “Build it, so that you will know that He is with you.”

As we look back at our ancestors and consider the context of their way of worship, perplexed as to what motivated them to show their adoration for the Divine in this way, we need to understand that all people have an innate drive to bring holiness and wholeness into the world. We all desire to make things better than they are, to bring a purposefulness and intentionality to things in our world. And this was their way of showing it. In the chassidic, mystical work of the Tanya we find the following statement made:

Now it is so for every person, |

and the purpose of all His creations |

and the creation of all the worlds, |

to make a dwelling place for |

G-d in this lower world.” |

זה כל האדם 

ותכלית בריאתו 

ובריאות כל העולמות 

עליונים ותחתונילהיות 

לו דירה זו בתחתוני

Likkutei Amarim – Tanya, Chapter 33

Rabbi Shneur Zalman of Liadi, the first Lubavitcher Rebbe

On a fundamental level, everything in the universe was created to be an embodiment of godliness. The kabbalists teach us that the universe was created as a space in order for the Divine to be manifest. The universe is a canvas, and the elements in it are materials we can artistically fashion to show the glory of the Divine. And each of us people, our desire is to bring completion and holiness to this world. Us living things have an internal drive to be partners in this act of creation, taking the basic elements of the world and fashion them into a display of higher order. That is just what we are meant to do.

Though we do not have a Temple that stands before us, we need to be aware that the Divine Presence does dwell among us. And this Torah displays many other ways, aside from just the commandments of building a Tabernacle, for how we can manifest holiness in this world. We can take the basic elements of everyday life and raise them to holiness through completing mitzvot. We can take the ordinary things of life and impart spirituality and intention into them, and thus allow holiness to dwell in our homes and lives. In this way we can cause Hashem to dwell among us.

What type of contribution are you willing to make today in order to bring godliness into the world?

Related articles:


Parshat Mishpatim (2013)


Exodus 21 – 24

Jewish Justice: Does the Torah forbid us from taking cases to civil courts?

Torah and LawIn this week’s parsha we come in to this discussion just one chapter after the giving of the Ten Commandments. After the giving of these first ten the people became overwhelmed by the sights, sounds, smoke, and trembling that came as G-d spoke on Har Sinai. They asked for Moses to speak with G-d for them, they will give heed but they prefer for him to address the voice of G-d, to which Moses agrees and he draws closer into the thickness of G-d’s presence. (see Exodus 20:14-17) Immediately we find that G-d continues to give commandments to Moses, that they are not to worship with idols made of precious metals but instead they are to make simple, burnt offerings upon altars of unhewn stones. Neither are they worship through naked ritual on that altar. These are the core commandments of Mishkan (Tabernacle) and Temple worship. (Exodus 20:18-22)

Then our parsha begins with the following words:

“And these are the ordinances

which you must set before them.”

| Ve’eleh hamishpatim

| asher tasim lifneihem.

Exodus 21:1

What we need to keep in mind is that the revelation of Sinai is still taking place, Moses has not yet descended from the mountain. Moses continues to hear the commandments of G-d spoken to him. The giving of commandments doesn’t just end at this point, no it continues.

Interestingly this section’s chumash commentary is going to begin by giving us the basis of the Lishkat haGazit – the House of Hewn Stones, the Supreme Court known as the Sanhedrin, the house of law that stood opposite and distinct from that of the ritual complex and it’s altar.

Rashi immediately begins to set up for this point in his commentary that their laws they administer are from Sinai, they are to adjudicated the commandments held herein. He makes this point while noting that even in the Torah we clearly see that G-d did not just give ten commandments alone, he gave additional ones as noted with the words “ve’eleh / and these are…” They were only spoken directly to Moses as an audience as we see here in this scene. We are taught that there is a reason for the juxtaposition of these laws relating ot the altar and the establishing of ordinances of Torah, it is not by accident. G-d is not merely giving ritual direction to this new society, He is also advises them how to administer civil law as well in this Torah. Hashem speaks all these things to Moses.

Rashi focuses heavily on the latter clause of the verse, upon the words “asher tasim lifneihem / that you shall set before them.” The sages tell us that G-d did not instruct Moses to just refer to the oral instructions two or three times, so that they familiarize themselves with it well enough. No, one in leadership is not free of the responsibility to enable people to understand it and to explain it to those who turn to them. The judges are to set the Torah before people, not just throw the book at them. It’s not to be tossed at someone quickly. The Torah is to be placed before someone like a place setting at a table, set before one like a set table (kshulchan aruch) placed before someone so that they can eat (and thus nourish themselves) from it. (see Talmud Bavli, Eruvin 54b)

Notice that we have only barely come out of Egypt and already we have touched on the topic of law and order. In Parshat Yitro we see that Moses is given advice on appointing judges because surely he will not be able to continue to hear all the Israelite’s cases, his father-in-law contends. (see Parshat Yitro 2012) They were a true society, with real people, problems, disputes and crimes. Moses up until then had heard all their disputes and grievances. Here we see the type of issues of law that came in to play in their society being summarized for us in these next few chapters. Thus this parsha is named Mishpatim – meaning ordinances, laws, or judgments.

If one examines the types of law that the Israelites are commanded by G-d, we see that the law spoken about here is more than just civil law, relating to contracts and damages. It extends all the way to criminal and capital cases as well. But what makes this system of Torah justice unique is that it does not just take into consideration civic responsibility, it also takes moral and religious concerns into consideration as well. Within the context of Israelite sovereignty and in the shadow of the altar this system was to administer all justice for the people.

The rabbis saw themselves as continuing on the role of the elders and judges, administering this law for the Jewish people. Even after the fall of the Sanheidrin during the Roman occupation the rabbis continued to administer law to the best of their ability in tribunals known as a beit din – literally a house of law, a law building; or simply, a court. Even if these courts were makeshift. Though they did not live in sovereignty and thus there were many elements of law that had to be set aside under foreign rule, nonetheless as members of a minority that was not considered a true citizenry they were left without a working judicial infrastructure and Jews often naturally continued to rely upon their local rabbis to summon a religious court for them.

As the Jewish people began to pioneer out across the world during the dark-ages to follow they often found themselves settling in areas where there was no system of law. It is for this reason that our sages stress among one of the Seven Commandments given to the sons of Noah, the seventh and very distinct one from the Ten Commandments of Moses; the command to establish courts of justice. (see Talmud Bavli, Sanheidrin 56a) In their distant enclaves they continued to engage themselves in Jewish law in ways not so distant from their autonomous past and encouraged law and order among their neighbors.

As the Christian and later the Muslim conquests followed and their rulers became more deep-seated they did establish their own courts of law, but much of the Jewish population was not integrated into that society. Jews still continued to live in enclaves, most notoriously in forced settlements and closed towns known as ghettos in Europe. In the absence of a judicial system that concerned itself with their needs Jews needed to rely heavily on the rabbinic courts to settle disputes.

Even though today we are greatly integrated into the larger society many religious Jews still depend on the rabbinic courts to settle issues for us. Though these days most of us live in countries with established civil courts, often times the issues that most concern the lives of religious Jews cannot be taken into consideration by the civil code of the land. People turn to a beit din to settled these issues. These concerns and disputes can extend beyond just religious issues, concerning themselves with more than just hearing case relating to ketubot and kashrut. In an old-world culture where people often make agreements on a handshake and a promise, or making unique business agreements for optimal religious benefit of the parties, people put a lot of faith into the ability of community rabbis to settle issue between them.

Everyone can bring their issues to a beit din, even a non-Jew in dispute with a Jew is able to bring a case before a rabbinic court of three rabbis. Historically this often made a lot of sense to pursue because non-Jews have traditionally wanted to avoid the complications arising from lack of integration (that a Jew doesn’t have standing to be heard in a gentile court) and also because of the reality that Jews would be more likely to give heed to the ruling of their own community. A ruling by the community rabbis would come with the weight of communal authority, compelling the community to have to respond, thus a person living in that community could not live comfortably until the issue was settled.

As the rabbis even hear the complicated moral issues at hand in a case, the use of this type of litigation is sometimes still favored by parties and utilized as a form of civil arbitration. The only thing that is required of each party is that they agree to the ruling of the tribunal of rabbis as binding for settlement. And I want to stress this aspect of this type of adjudication, this is the final closure of this dispute and therefore one is not able to go to another court later to settle the issue again. If you don’t like the ruling you are not able to dismiss it and shop around for another set of rabbis that will agree with your claim. Because this is the case, the raising of a legal dispute by another court after being heard by the rabbis was considered anathema.

Most often people who could not get a ruling that satisfied them would therefore lastly turn to the non-Jewish authorities, to courts headed by local nobles or bishops; something considered an avoidance of justice already rendered, and furthermore an act of informing against Jews for spectacle trials during an age of inquisition. For this reason our rabbinic law from this age and context states, as in the Shulchan Aruch, that one is forbidden from bringing cases before the non-Jewish courts (see Shulchan Aruch, Chosen Mishpat, Siman 26).

We must keep all of this in mind as we read the next section of Rashi, or we might be lead to the wrong conclusion. The commentary for the last word of Exodus 21:1 reads as follows:

Before them: But not before gentiles,

even if you know that they will judge

something the same as the laws of Israel,

you shall not bring it to their courts,

for one who brings Israelite lawsuits

before gentiles

profanes the [Divine] Name

and honors the names of idols

to ascribe importance to them.

As it is said:

‘For not like our Rock [G-d] is their rock,

but [yet] our enemies judge [us]‘ (Deut. 32:31).

When [we let] our enemies judge [us]

this is testimony to [our] esteem of their deity.”

לפניהם: ולא לפני גוים, |

ואפילו ידעת בדין |

אחד שהם דנין אותו כדיני ישראל, |

אל תביאהו בערכאות שלהם, |

שהמביא דיני ישראל |

לפני גוים |

מחלל את השם |

ומיקר שם עבודה זרה |

להחשיבה, |

שנאמר: |

כי לא כצורנו צורם |

ואויבינו פלילים, |

כשאויבינו פלילים זהו |

עדות לעלוי יראתם: |

Rashi for Exodus 21:1 (from Tanchumah 3)

This section of the Torah is one that I didn’t necessarily think much upon in previous years. This whole section relating to lawsuits is something that we don’t often discuss, even though a great swath of the Torah and Talmud is about settling disputes. I have never been part of a legal proceeding myself, and I can honestly say I have never had an instance of conflict that I felt needed to be brought before a court aside from administrative issues, be it a civil court or a rabbinic court. Thus I have rarely had to consider the idea of whether or not I would ideally bring an issue before a rabbinic court or a civil court. But our halacha is clear, and for sensible reasons, we are to settle cases among ourselves to the best of our ability and to extent the law allows us.

We should not have to bring cases before non-Jewish courts, because when we do so it shames our faith and shows deference to heathen ethics. Simply put, to petition outside courts says we can’t follow our own laws and religion so we need foreigners (indeed, idolaters) to set us straight.

Now as we look at the above Rashi for this text, I want us to first concern ourselves with what it initially states. It’s reason for us not turning to gentile courts to settle our issues is not so much out of fear of making a chilul Hashem (a desecration of the Name of G-d), but namely because our primary concern is that the non-Jewish courts will not rule to the same height of moral standard as the Torah demands.

This week as I began to read the commentary for this I began to become troubled as I considered the English translations offered for the Rashi in most volumes. Because here was the first verse of this weeks parsha commentary seemingly offering fuel for a serious moral debate in the Jewish community. In the past few years several sexual abuse cases have rocked the Jewish community worldwide. In recent weeks the internet has been buzzing with articles revealing previously unknown sexual abuse and rape cases. The disturbing nature of it has intensified after the release of several statements by prominent rabbis suggesting that sexual abuse cases not be taken to the authorities first, but instead reported to the rabbis.

There does not appear to be a mass cover-up anything close to the crisis rocking the Catholic church this week, where Cardinals were known to have intentionally buried sexual abuse claim. (see The Los Angeles Times) However, our reaction to our crisis is just as anguishing. As we see that the Jewish community is experiencing exponential growth its institutions seem to lack a sophisticated understanding of sexual abuse and mechanism for dealing with abuse cases. In a lot of ways what seems to make the atmosphere similar in both cases is that it appears to victims that the religious institutions are showing more regard for their embarrassment, instead of first concerning themselves with championing their superior ethics. The finger-pointing by lot of Jews had towards Catholics amidst their fall from grace is being turned inward now.

The truth is that we should be harshly denouncing and uprooting sexual abusers from within our communities. We should be using the religious courts and bodies to punish abusers, not just looking at cold statutes like the secular legal system but instead hold each abuser accountable to a higher authority found in Torah. People should be called to account for their injustices by our Batei Din (rabbinic courts).

However, this does not mean that we are not to report these cases to the police and cooperate with civil prosecution. Our rabbis are limited in authority, only really being able to hand out moral censure and award settlements for damages that only personal honor would compel one to comply with. Just as a beit din does not have autonomous rule to administer capital or corporal punishment, it does not have the ability to administer criminal law either. Those who insist that we are not allowed by our sages to bring cases to the civil authorities based on this text ignore the obvious meaning of the words “dinei Yisrael / Israelite (Jewish) lawsuits” of our commentary; our rabbis can hear lawsuits but cannot enforce punishment for crimes. Their legal authority is incomplete, it is inappropriate that it end there.

The fact is that living in a secular, civil society we are required to live according to the law of the land. Our tradition clearly states to us Dina deMalchutah Dina – that the law of the land is the law, even for the Jews. (see Talmud Bavli, Bava Batra 54b, Nedarim 28a, Gittin 10b, Bava Kama 113a, and Bava Batra 55a)

We cannot break the law, wherever we live we are required to respect their laws. Sexual abuse is a crime that is punishable by the criminal courts, it is not merely a civil case which is settled by a lawsuit and monetary judgement. When a crime is committed a person is accountable for their crimes against the people of that land according to their laws. Furthermore, in most states and countries one is required by law to report suspicion of physical or sexual abuse to the authorities. When the seriousness of ones crimes goes beyond the scope of “din Yisreal / the law of Israel” then it must be rightfully settled in the courts of the land, who are authorized to hear such cases.

In a society where there is a degradation of moral and civil responsibility we need to use all the appropriate levels of justice to adjudicated law and order. By assisting justice on both religious and civil grounds can we live up to our motto, “Tzedek, tzedek tirdof / Justice, justice shall you persue.” (Deut. 16:20)


Parshat Yitro (2013)


Exodus 18 – 20

Anshei and Eishet Chayil: Resourceful Men and Women

Shabbat Candles - Eishet ChayilParshat Yitro is not a particularly long parsha. It’s three small chapters, but it only really has two major themes to it. The first is the set-up and delivery of Moses’ father-in-law’s advice as to how to govern. (see Parshat Yitro 2012) The second part is the set-up and delivery of the Ten Commandments episode.

I want us to take a look at the first part of this story this week. In it we are told that Yitro advises Moses that what he needs to do more that just be the representative of the people before G-d, bringing all their issues before Him. Moses needs to also delegate and deputize people under him to help establish law and order. We read the following statement being made to him:

“Moreover you shall select from all the people

men of valor who fear G-d,

men of truth who hate gain.

And you shall place over them

leaders of thousands,

leaders of hundreds,

leaders of fifties

and leaders of tens.”

| Ve’atah techezeh mikol-ha’am

| anshei-chayil yir’ei Elohim

| anshei emet son’ei vatza

| vesamta alehem

| sarei alafim

| sarei me’ot

| sarei chamishim

| vesarei asarot.

Exodus 18:21

Moses is told that he needs to establish a chain of command under him. Leaders are appointed over certain sectors of the population. Some leaders only in charge of as little as ten people, then there are people above them that supervise a larger population of say fifty, another to supervise one hundred, and then authorities continue in like fashion until they represent thousands of people as magistrates. At the top of this leadership was Moses as a final office holder in this structure of appellate courts. But Moses function would be to advocate for them, not just before G-d but “mul Elohim / against G-d.” Thats what it means by he shall bring their cases unto G-d. He represents them as an advocate for the people. (Exodus 18:19)

There are two sets of qualities mandated for the people who are to be judges and magistrates under Moses. First is for them to be “anshei-chayil yir’ei Elohim / men of valor who fear G-d.” Second is for them to be “anshei emet son’ei vatza / men of truth who hate gain.”

The second of the qualities hardly needs explaining when we are talking about appointing judges and authorities. They should be men who are honest, people who hate “vatza / profit.” People who are not concerned with amassing money. Most often this term vatza comes with more than just a connotation of greed, but the idea that one gains profit from dishonest dealings. In 1 Samuel 8:3 we see this shown to be on the level of bribe taking. Instead these judges should be honest men, who can’t be bought off.

In this same vein as this it should make sense for us to understand the term “anshei-chayil / men of valor,” to mean men who aren’t afraid of doing what is right. Men who can’t be intimidated or bought through bribes or blackmail.

Normally when we think of the word chayil we think of someone being brave, like a soldier. This is very fitting because this word variant can be used to describe people as individual fighters (chayal, soldier; chayalim, soldiers), but also a unit of men called a chayil can also mean an army (see Isaiah 36:2, 2 Kings 18:17). Earlier in this book of Exodus we even explicitly see the forces of Pharoah that got destroyed in the sea called “l’chol chayil Paroh / the whole army of Pharoah.” (see Exodus 14:28)

If we think along these lines we should understand that a person that is called to be a leader needs to be a valiant and fearless person, not necessarily that he is combative. We are talking about a brave man who is not afraid to fight the good fight. This is what it means in essence to be a “ben chayil,” or as we would say a mighty man. (see 1 Samuel 14:52, also used in the plural “bnei chayil / men of valor” in Deut. 3:18). It is their bravery and strength that we are considering when we used this term. We are describing their character more than categorizing their profession.

The fact is that in order for one to be able to resist the pressure of bribes or intimidation that is often levied against those in authority one needs to be a very brave person. One must to be fearless. But surely it’s not their combative nature that is sought here. I can say this with some certainty because when most of us religious people think of the term chayil we don’t think of bnei chayil. No instead we think of an “eishet chayil / a woman of valor.” (see Proverbs 31:10, Proverbs 12:4) And no one wants a combative woman, don’t just take my words for it, the scriptures even attest to this, “Do not give you strength (chaylecha) unto women, nor your ways which obliterates kings.” (Proverbs 31:3) No offense to women soldiers, but the ideal of a womanhood is not to be warring brute. I don’t think it is any different for us men though.

I say the ideal character for a woman, because the way that most of us know the term chayil is through one of the aforementioned examples of the term Eishet Chayil where it is a virtue. Every Shabbat evening in religious homes it is the custom for the family to gather around the table and for all to sing from Proverbs 31 before Kiddush. The family praises the wife and mother of the house as a women of valor (eishet chayil). It is reinforced into us since we are young boys to find this type of woman, and for girls to aspire to be this type of person, “A woman of valor who can find? For her price is above rubies. The heart of her husband does safely trust in her, and he has no lack of abundance.” (Proverbs 31:10-11) A matriarch of a family should be a woman of valor, virtue, strength and substance. In the Eishet Chayil we praise the ideal woman.

Now as we think back to our parsha, and we try applying this type of characteristic to men, that they should be anshei chayil – men of valor – we find that our teacher Rashi also stresses this point of substance. His commentary understands the text as follows:

Men of substance: (anshei chayil)

wealthy men, [or the bountiful]

one that does not flatter

or show favoritism.”

אנשי חיל: |

עשירים, |

שאין צריכין להחניף |

ולהכיר פנים: |

Rashi to Exodus 18:21

Now I must admit that Rashi’s interpretation rubs me the wrong way. I whole-heartedly disagree with his understanding, I don’t think that the rich are any more better suited to govern others. Nor do I necessarily believe that the wealthy are less likely to show favoritism and partiality. That is not how it appears to me, especially in this day and age where the wealthy corporate voices have taken over politics. Especially in a country like America, where it is notorious for people who are major business owners to get special tax incentives and no-bid contracts merely for having financial clout and social connections.

So why does Rashi make this point at all? It is because the word chayil does actually mean substance. And in some cases it means more than just substance of character, it also means to be of monetary substance. During the blessing of the tribes we read of Moses blessing Levi this way, “Hashem Bless his substance (chai’lo) and accept the work of his hands.” (Deut. 33:11) There are several places where chayil clearly means riches (see Isaiah 8:4, 30:6; Genesis 34:29)

Now the reason that Rashi says this is not because he is following some conservative political doctrine that says that people who are bigger money makers show through their wealth that they are wise enough to be in-charge. He is not asking us to ascribe to some type of libertarian view that government should be run like a business and people good at finance should be allowed to be larger decision makers in our society.

His reason is revealed in his commentary for the words “hating monetary gain.” Rashi says therein that a judge should hate to have their own property in litigation. They are not frivolous litigants or quick to sue a person. Or as others understand it, not just that they are not in legal and financial dispute but that they should not owe money to anyone. They should be above reproach financially and be independently wealthy. One is more prone to be honest if they don’t need to gain anything by swaying justice one way or the other.

And sadly for me that is one reason I believe that his point doesn’t necessarily fit our current society. Today the wealthy often placed themselves in charge in order to advocate the gain of their own upper-class. They often come out of the corporate lobbying world prior to holding public office and go right back into it when they leave office. More often these people, because of their familiarity, become crooked as they are just not brave enough to stand up to pressure of their peers or colleagues. They are rarely people whose nature is to hate dishonest gain, people who are already satisfied with their existent wealth. The corruption in our culture tells us this is not true for us today.

I do not believe that to be among the anshei chayil (men of valor) means to be a rich man any more than it I believe that eishet chayil means a “rich woman.” Men and women of wealth are not any more capable than people of modest means. In fact we have one notorious eishet chayil mentioned in the scriptures that was not rich at all, she was a penniless widow that needed to be redeemed by Leverite marriage; Ruth, the grandmother of King David! Notice in Ruth 3:11, of her it is said, “…for all the men of the gate of my people do know that you are a virtuous woman (eishet chayil).”

However it must be said that this word does give us the connotation as a term that can be applied to a certain quality of person, a person that does show great capability. In Genesis 47:6 when Pharoah gives the land of Goshen to Joseph and his family to settle he tells him, “…and if you know of any capable men (anshei chayil) among them, then put them in charge of my livestock.”

And this is most likely what this term “anshei chayil” means. It means men of great capability, of exceptional leadership qualities.

No I don’t believe anshie chayil means rich men any more than eishet chayil means a rich woman. Most certainly I can’t deny that if we use the example of the text of the Eishet Chayil as a comparison, I cannot say with certainty that it cannot be suggested to mean “woman of substance;” meaning that finding a well-off bride is a catch as good as finding rubies. In the biblical era the giving of a dowry was common. It may seem odd to us today that people would pay men to marry their daughters. However we must also understand that women did not have the rights of owning property or making a living outside of the home. Marrying off your daughters was an interesting dance of trying to find the best person to not just be a provider for her but to also take on the inheritable property of the family. Sure, sometimes a man could make out well by marrying a prominent bride, but I don’t think this is what it means.

True, if we look at the Eishet Chayil text in Proverbs 31:10-31 we do see that this woman brings great gains for the husband and the family as a whole. Though if we carefully consider it we find all this is kind of striking because of all we think we know about how generally patriarchal ancient Hebrew society was. It is not the picture of a woman who is too fragile to work, or a lady that is too inept to be in involved in business. She does bring financial gain and prosperity to the home, but in this praise of women of virtue we find a description of a very empowered and capable type of woman. Her contribution of wealth and success is not incidental, it’s not just through happenstance like inheritance. She is said to seek out fabrics and fibers to work into cloth. (v. 13) She is competent at imports and purchasing. (v. 14) She not just feeds the family day and night (v. 15), but she also invests in land and farms it with her own hands (v. 16). She clothes her own family, and cares for the needy of the community. (v. 19-22) She not only makes garments for her family but she also fabricates them and other merchandise to sell for profit. (v. 18; 24) She is not just a passive contributor to her family, she is praiseworthy because of the work of her hands and she reaps the benefits of the fruits of her labor (v. 31) She is so good at business that her husband is said to sit at the gates with the elders of the land, instead of engaging in work he is hearing cases of law and studying Torah in the public square with the rest of the men of status. (v. 23) She is not just a woman of resources, she is resourceful.

If we consider this description of the Eishet Chayil it should not necessarily sound weird to us, especially those of us of haredi backgrounds. Even thought gender roles are notoriously strict in the ultra-orthodox world we still see that this description of an Eishet Chayil actually is quite appropriate for haredim, more so than even for the secular. Quite frankly, it is actually quite common in the haredi world for many men to not seek out a typical profession. Often times when a man marries it is common for the family to not just give seforim (holy books) as gifts but also its quite customary for the family of some brides to subsidize the income for the couple so that the husband can continue to study in a kollel – a yeshiva, a Torah academy for married men. Fervently religious people encourage the husband to get the best Torah learning he can so that he can help raise children knowledgable in it. It is common for the wife to take on work or business in order to help keep the family afloat, in addition to her caring for their daily needs of them all. Even in the “old-world way” women are not just gentle little creatures that mostly sit on their virtues, they are depended on to be strong and resourceful pillars of the home. A mother is nothing if not resourceful. An eishet chayil is very resourceful and capable woman.

Likewise, in the same line of thinking I believe that anshei chayil is better understood to mean capable and resourceful men. It does not just mean brave or valiant men, nor does it just mean that men called to leadership should be people of virtue and substance. I believe it does means one should be bold. But I don’t believe that it has to mean that people need to be wealthy to be in governance, as Rashi suggests. I do believe that it means that these leaders should be people who instead do well for themselves, but primarily because they are resourceful people.

We need to place more capable and resourceful people in leadership. In the defense of the underprivileged and the disadvantaged (like women), more often than not it is these people who have struggled hardships and societal setbacks who are the people who are most resourceful in this life. Honestly, most of us can’t think of a person more resourceful than our own sweet mothers who always did what it took for us to get by. This is something that men can learn a lot from their female counterparts about.

In an ideal world we would have more women that strive to be an eishet chayil so that we can have more men learn to also be among the anshei chayil.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 100 other followers

%d bloggers like this: